Friday, September 7, 2012

Friday Quotes XXXVI

But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people: Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord. This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.” Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying, “Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!”

Luke 2:10-14

An interesting note only the KJV and NKJV preserve this reading:

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. Luke 2:14

From the NET
tc Most witnesses (א2 B2 L Θ Ξ Ψ Ë1,13 Ï sy bo) have ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία (en anqrwpoi" eudokia, “good will among people”) instead of ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας (en anqrwpoi" eudokia", “among people with whom he is pleased”), a reading attested by א* A B* D W pc (sa). Most of the Itala witnesses and some other versional witnesses reflect a Greek text which has the genitive εὐδοκίας but drops the preposition ἐν. Not only is the genitive reading better attested, but it is more difficult than the nominative. “The meaning seems to be, not that divine peace can be bestowed only where human good will is already present, but that at the birth of the Saviour God’s peace rests on those whom he has chosen in accord with his good pleasure” (TCGNT 111).

No comments:

Post a Comment